Französisch

Wahlpflicht

Vive la France!

Klein aber fein: in unserer Fachgruppe gibt es zumeist zwei oder drei Kolleginnen, in der Mittelstufe (ab Klasse 7) wie in der Oberstufe in der Regel je eine Lerngruppe pro Jahrgang. Die Arbeit in der Fachgruppe wird tatkräftig unterstützt durch engagierte Vertreter der Eltern und der Schülerschaft.

Die Schülerinnen und Schüler lernen nicht nur eine neue Sprache, sondern können, wenn sie wollen, viele zusätzliche Angebote nutzen. Bereits vor dem ersten Unterrichtstag, wenn im Frühjahr die Wahl des Wahlpflichtfachs ansteht, werden sie eingestimmt durch die Begegnung mit dem FranceMobil.

On apprend le français avec beaucoup de plaisir!

Der Französisch­unterricht aus der Sicht einer Schülerin (am Beginn der 7. Klasse)

Hallo, ich bin Conny aus der 7d.
ich habe jetzt seit ca. einem Vierteljahr Französisch und es macht wirklich Spaß. Mein Kurs ist auch sehr nett und je mehr Einblicke ich in die Sprache bekomme, desto toller finde ich sie. Ab und zu heißt es auch Vokabeln lernen, aber das gehört genauso wie bei Englisch oder Spanisch nun auch einfach mit dazu. Wählt Französisch!
(Conny Drögemüller, 7d)

Der Französisch­unterricht aus der Sicht einer Schülerin (am Beginn der 8. Klasse)

Bisher macht uns, den Schülern aus Jahrgang 8, der Französischunterricht sehr viel Spaß, und meine Mitschüler/innen sagen, der Kurs sei sehr zu empfehlen. Vor allem eignet sich das Erlernen der französischen Sprache für diejenigen, die eh gerne Sprachen mögen und Frankreich schön und interessant finden.
In der ersten Stunde fand ich Französisch eher langweilig, doch als wir immer mehr dazugelernt haben, fing es an, immer mehr Spaß zu machen! Ich liebe es, neue Sprachen zu lernen und so eine besondere Sprache wie Französisch auch schreiben zu können.
(Nele Gätz, 8a)

Schülerin lernt Französisch im Klassenraum
Zwei Schüler lernen Französisch und unterhalten sich miteinander

Echange scolaire Barsbüttel et Beauvais: Mars – Mai 2023

Nous nous sommes retrouvés avec notre groupe de 17 élèves et deux profs à l’aéroport de Hambourg. Nous avons déposé nos valises et nous avons passé le contrôle de sécurité. Nous avons pris l’avion à 17h30.

A 19 heures, nous avons atterri à l’aéroport de Paris. De là, nous avons pris le bus jusqu’au parking d’Intermarché où nos familles sont venues nous chercher. Certains ont encore mangé ou joué avec leur famille, d’autres sont allés directement se coucher.

Le vendredi 3 mars, nous nous sommes retrouvés avec joie à 8h20 à l’école. Après quelques jeux pour faire connaissance, nous avons eu notre première pause. Nous avons été le clou de la journée, car tout le monde nous regardait et essayait de communiquer avec nous. Après la pause, nous avons exploré les locaux de l’école à l’aide d’un rallye et nous avons eu des cours dans différentes classes. Pendant la grande pause de midi, nous avons mangé à la cantine. Nous avons mangé du couscous au poisson. Après le repas, nous avons fait un rallye dans Beauvais. Nous avons terminé à 16h45. Nous sommes tous rentrés chez nous avec nos correspondants.

Ensuite, nous avons commencé le week-end seuls dans les familles, qui a été organisé individuellement pour chacun.

Le lundi, nous nous sommes tous réjouis de nous retrouver à l’école. Ensuite, nous avons pris le train pour Paris. Après deux heures de voyage, nous étions enfin à Paris ! La première chose que nous avons vue, c’était la Tour Eiffel. Ensuite, nous sommes allés voir l’Arc de Triomphe et les Champs-Élysées. Ensuite, nous sommes allés chez Ladurée, nous avons acheté des macarons et nous avons laissé une fortune. En quatrième lieu, nous avons visité le Louvre et en dernier lieu, nous avons fait du shopping. A 18 heures, nous sommes rentrés à la maison et la journée s’est terminée.

Le mardi, nous nous sommes retrouvés à l’école. Nous avons appris une danse française et avons joué des jeux ensemble. Ensuite, c’était la pause et tous les Français voulaient nous parler. Après la première pause, nous sommes retournés en classe pendant une heure, puis nous avons déjeuné. Il y avait du riz avec du chou vert et des saucisses.  Après le repas, nous sommes allés dans un parc et nous avons joué  un jeu, malheureusement le temps était mauvais. Quand nous sommes rentrés à la maison, nous avons passé du temps avec les familles.

Le mercredi, nous avons visité le château de Chantilly et ses écuries. Dans le château vivait un prince qui était un peu fou, car 1) il était très précis dans son ordre et 2) il pensait qu’il allait renaître en cheval.

Le jeudi matin, nous nous sommes promenés seuls dans Beauvais, sans nos partenaires d’échange, et nous avons fait un peu de shopping. Pour le déjeuner, nous sommes retournés à l’école et l’après-midi, nous avons fait du patin à glace. Pendant le patinage, nous étions complètement seuls et nous écoutions de la musique à fond.

Le soir, nous avons fait notre fête de fin d’échange. Nous y avons présenté l’Allemagne, nous avons chanté et nous avons reçu les prix. Pendant que nous chantions, nous avons aussi dansé. Pour finir, nous avons dansé la Macarena tous ensemble.

Le vendredi, nous nous sommes tous retrouvés à l’école avec nos valises et avons chanté pour l’anniversaire de Frieda. Le matin, nous avons encore passé beaucoup de temps avec nos partenaires d’échange et avons joué des jeux. Pendant le déjeuner, nous avons déjeuné dans différents endroits. Certains sont allés à la cantine, d’autres en ville.  Après nous être tous retrouvés, nous nous sommes dit au revoir et avons pris une dernière photo de groupe. Ensuite, nous sommes rentrés chez nous.

On a tous adoré ce voyage en France et nous sommes heureux d´accueillir nos corres au mois de Mai!!!

Comics im Französischunterricht der 11. Klasse

Als Abschluss der Einheit zum Thema „la bande dessinée“ im Französischunterricht der 11. Klasse sollten die Schülerinnen und Schüler in Kleingruppen einen kreativen Comic selbst gestalten. Hier präsentieren wir Ihnen die abwechslungsreichen Ergebnisse. 

Schüler- und Schülerinnenergebnisse aus dem Französischunterricht
Schüler- und Schülerinnenergebnisse aus dem Französischunterricht
Schüler- und Schülerinnenergebnisse aus dem Französischunterricht
Schüler- und Schülerinnenergebnisse aus dem Französischunterricht
Schüler- und Schülerinnenergebnisse aus dem Französischunterricht
Schüler- und Schülerinnenergebnisse aus dem Französischunterricht